Manitoba author Paul Hiebert’s “Sarah Binks” (the immortal Sweet Songstress of Saskatchewan) was
published in 1947 by the Oxford University Press at Toronto and quickly became
a Canadian bestseller running to four editions. The faux biography and
anthology of the poetry of Sarah Binks
was awarded the Stephen Leacock Medal for Humor and went on to become a CBC
radio show and a perennial favorite on the Canadian stage. Hiebert took off on
a six city speaking tour of the “western cocktail circuit.”
One reviewer wrote:
“The whole delightful story is unashamedly Canadian. The
books one fault is its brevity. If Professor Hiebert permits Sarah to stay dead
he is guilty of criminal waste of a first-rate literary character.”
This may have prompted the author to recall Sarah to sing
once again in Willows Revisited in
1967.
Not all readers were swept away by Sarah Binks. In the opinion of a Saskatoon
Star-Phoenix reviewer, Sarah Binks was “a
silly and a dull book. Its humor is second-rate, derived from foolish names and
tricky turns of thought and expression rather than drawn from character and
situation.” The peach-fuzzed reviewer ended with the juvenile rhyme
There’s little to say for “Sarah Binks”
Except to state it rhymes with stinks.
Paul Hiebert was born on a Manitoba farm in 1892 where he
spent most of his childhood. He worked on a farm and in a general store, taught
in a rural school north of Maple Creek, Saskatchewan in 1916, and rolled his
own cigarettes. One of his students was humorist
W.O. Mitchell.
He graduated from the University of Manitoba with honors in
philosophy, held an M.A. degree from the University of Toronto in gothic and
teutonic philogy and received a Ph.D. from McGill University in physics and
chemistry. He wrote Sarah Binks while
a chemistry professor at the University of Manitoba. He admitted to a “slightly
cock-eyed perspective on life” and once gave a lecture on “the cow as leitmotif
in Saskatchewan literature.” Sarah Binks
was written, he once said, “to amuse the children.”
The origin of his humor was described in The Comic Spirit at Forty Below, from Mosaic, the University of Manitoba
literary quarterly:
“Forty below is a western expression like ‘crop failure’ to
represent something of the hardship and the frustration and the disappointments
which the dweller, particularly the farmer, must experience: and because he
cannot escape them he takes refuge in a kind of wry humor which also is a mark
of his fortitude and resignation as well as his hopes.”
The poems of Sarah Binks preceded the ‘critical biography.’ In
his Introduction to the second
edition A. Lloyd Wheeler described how Hiebert’s recital of Sarah’s poems spread
throughout the campus and the city of Winnipeg. “For Hiebert’s colleagues,
singly or in small groups, Sarah relieved the tedium of a long ride to the Fort
Garry site of the university in a lurching Winnipeg streetcar.” Thus was the work tested and revised before “she
was born into print.” Hiebert wrote:
“There is an age in Western Canada which is fast disappearing
before our very eyes; an age which began with the turn of the century and
lasted at its best thirty years. Sarah’s dates, 1906 to 1929, practically define
it. They were the halcyon days of Western Canada, the golden days of the dirt
farmer.”
Sarah’s poems were odes to pigs, ducks, cows, beans and pails
full of potato bugs. Her work was influenced by her environment and the
characters that inhabited it, Ole the hired man (‘The Hired Man on Saturday Night’),
Rover the dog, and her grandfather Thadeus T. Thurnow. “I can write the prose
standing on my head,” said Hiebert, “but I can spend two or three days on one
four-line poem.”
THE BUG
In a little nook, a nooklet,
There beside a babbling brooklet,
Sits a little bug, a beetle,
Browsing in a little volume,
Reading in a brand new booklet,
Studying the spinal column,
Learning where to put his needle,
Get me with his little hooklet.
In addition to Sarah
Binks Hiebert wrote philosophical and religious dissertations. “I have
always felt my works of humor are a bit contrived but that is a good book,” he
said of Tower in Siloam (1965) a
treatise on the relationship between God and science. “I sometimes think that
Canada must be the literary backwater of the world. This book would have
received a lot of attention if it had been published in the United States.”
Siloam was followed by Doubting Castle.
“These religious books aren’t too popular with the publishers because they
don’t have a steep enough sales curve.”
Sarah
Binks was not well served by her illustrators. The first edition
with a tilted grain silo against an orange background was probably the best.
The pocket-books, like all of the McClelland and Stewart pocket-books, used an
indecipherable abstract blotch for the cover illustration.
Paul Gerhardt Hiebert died September 7, 1987, at Carman, Manitoba.
The second series design for New Canadian Library was not only unattractive, but wore so badly. I've speculated elsewhere that it had everything to do with economy and adaptability. Title and cover copy aside, any design worked on any book... except, of course, that they really didn't work at all.
ReplyDeleteYesterday in a used bookstore I saw the same illustration used on a different New Canadian Library title. A point which bolsters your speculation.
ReplyDelete